Diversité (tradução)

Original


Dub Incorporation

Compositor: Não Disponível

Eheh, você me fala de uma França que vive em sua diversidade
Oh oh, não as mesmas oportunidades, a mesma vida, a mesma realidade
Mas eu, eu chateio seus sistemas, incomodados pelos "bronzeados"
Mesmo que imponham as suas leis, eu escolho o meu destino

Uma copa do mundo e você me fala de integração
Mas a ferida é profunda desde a descolonização
E a lista é tão longa que nem correm atrás da bola
Então eu controlo as indagações porque sempre me rodeiam
Diga-me porque são os mesmos africanos que morrem
De Aids,
Que você não os ajude e que esta dívida você não pague
Aqui ou ali, para os "bronzeados" é sempre o mesmo
Você poderia monitorar todos os nossos estados ...

Dachov igatran roh at zamrat fimaik
Yiwan yafkaa idaghyoule yiwan yatoughale dachitan
Awat awat tabort abalaa chvitane
Al dit afgasnew atfagh altofane
Todos eles estão falando que é uma universalidade
Mas de qualquer maneira, cada um quer ter diversidade própria
Na vida, você tem um "lugar-raíz" de onde veio
O Quênia, Argélia ou Gana, Libéria

Mamogagh da zagzew
Nagh mamoubagh damalal
Dachou iyikoshne ayabale
Mayala oughalagh davarkane
Mas você mistura tudo
Integração, assimilação,você deseja que se tornem loucos,
Como esquizofrênicos por uma cultura que não é pra nós
E vejo que teu sistema continua brigando
E tem que ficar de pé

Tamurt anagh takoran-t
Tamurtansane tazadyan-t
Our atnahcha muara farhane ayawake idatasane
Mas, rastaman, faça um "boom" como uma filmadora pela a história
Cara, eu dou um zoom, e vejo que os acontecimentos, todas as vezes
Você os distorceu, porque você cria as suas leis para melhor
Ao seu redor, ao seu redor ...

Uma vez, população pede por igualdade
Duas vezes, governo apenas "vai indo"
Três vezes, a França não vê a sua realidade
Quatro vezes, quatro vezes, quatro vezes

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital